XAXAHUA

XAXAHUA
xâxâhua > xâxâuh.
*\XAXAHUA v.réfl., se farder entièrement, se farder outrageusement.
" zan ic ônecuitl inic ommoxâxâuh ", c'est précisément avec du miel qu'il s'est entièrement fardé - precisamente con miel fué con lo que se pinto todo.
Il s'agit d'Huitzilopochtli. Cron Mexicayotl 34.
" moxâhua, moxâxâhua ", elle se farde, elle se farde outrageusement - she paint her face, variously paints her face. Décrit la courtisane. Sah10,55.
*\XAXAHUA v.t. tê-., farder quelqu'un.
" ôltica quixxâxâhuayah in cintli ", ils ont entièrement fardé les épis de maïs avec du caoutchouc liquide - mit geschmolzenem Kautschuk haben sie den Mais (die Maiskolben) betropft. Sah 1927,182 (noter la pluralisation du préfixe objet). Le texte correspondant Sah2,124 transcrit 'quixaxaoaoaia' et traduit 'each ear of dried maïs painted with liquid rubber'.
Form: redupl. sur xâhua.

Dictionnaire de la langue nahuatl classique. . 2004.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”